Categories
문화생활(Culture) 음악(Music)

The Show


I`m just a little bit caught in the middle
난 잠시 중간에 멈춰있을 뿐이에요
Life is a maze and love is a riddle
인생은 미로같고 사랑은 수수께끼같죠
I don`t know where to go I can`t do it alone I`ve tried
난 어디로 가야할지 모르겠어요 혼자서는 할 수 없어요 시도는 해봤지만
And I don`t know why
왜 그런지 모르겠어요
Slow it down Make it stop
속도를 늦춰요 그리고 멈춰요
Or else my heart is going to pop
안그러면 내 심장이 터져버릴거예요
`Cause it`s too much
왜냐하면 너무나
Yeah, it`s a lot to be something I`m not
그래요 그건 너무 내가 아닌게 되잖아요
I`m a fool out of love
난 사랑의 바보에요.
`Cause I just can`t get enough
항상 목마르기 때문이죠.
I`m just a little bit caught in the middle
난 잠시 중간에 멈춰있을 뿐이에요
Life is a maze and love is a riddle
인생은 미로같고 사랑은 수수께끼같죠
I don`t know where to go I can`t do it alone I`ve tried
난 어디로 가야할지 모르겠어요
And I don`t know why
왜 그런지 모르겠어요
I`m just a little girl lost in the moment
난 한순간에 길을 잃은 한 소녀일 뿐이예요
I`m so scared but I don`t show it
난 너무 무서워요하지만 그걸 보여주긴 싫어.
I can`t figure it out
난 알아낼 수 없어요
It`s bringing me down I know
그게 나를 힘들게 해요 알아요
I`ve got to let it go
그냥 놔두려고 해요
And just enjoy the show
그리고 그냥 쇼를 즐기면 되겠죠
The sun is hot In the sky
하늘의 태양은 뜨거워요
Just like a giant spotlight
마치 큰 스포트라이트처럼
The people follow the sign
사람들은 표지판을 따라가죠
And synchronize in time
짜고치는 것처럼 말이죠.
It`s a joke Nobody knows
이건 우스운 일이에요 아무도 모르죠
They`ve got a ticket to that show
그들이 그 쇼의 티켓을 가졌단걸요
Yeah
예…
I`m just a little bit caught in the middle
난 잠시 중간에 멈춰있을 뿐이에요
Life is a maze and love is a riddle
인생은 미로같고 사랑은 수수께끼 같죠
I dont know where to go I can`t do it alone I`ve tried
난 어디로 가야할지 모르겠어요 혼자서는 할 수 없어요 시도는 해봤지만
And I don`t know why
왜 그런지 모르겠어요
I`m just a little girl lost in the moment
난 한순간에 길을 잃은 한 소녀일 뿐이에요
I`m so scared but I don`t show it
난 너무 무서워요 하지만 이런 모습 보여주고 싶진 않아.
I can`t figure it out
난 알아낼 수 없어요
It`s bringing me down I know
그게 나를 힘들게 해요 알아요
I`ve got to let it go
그냥 놔두려고 해요
And just enjoy the show
그리고 그냥 쇼를 즐기면 되겠죠
Just enjoy the show
그냥 쇼를 즐기면 되겠죠
I`m just a little bit caught in the middle
난 잠시 중간에 멈춰있을 뿐이에요
Life is a maze and love is a riddle
인생은 미로같고 사랑은 수수께끼같죠
I dont know where to go I can`t do it alone I`ve tried
난 어디로 가야할지 모르겠어요 혼자서는 할 수 없어요 시도는 해봤지만
And I don`t know why
왜 그런지 모르겠어요
I`m just a little girl lost in the moment
난 한순간에 길을 잃은 한 소녀일 뿐이예요
I`m so scared but I don`t show it
난 너무 무서워요 하지만 이런 모습 보여주고 싶지 않아.
I can`t figure it out
난 알아낼 수 없어요
It`s bringing me down I know
그게 나를 힘들게 해요 난 알아요
I`ve got to let it go
그냥 놔두려고 해요
And just enjoy the show
그리고 그냥 쇼를 즐기면 되겠죠


머니볼을 볼 때도 가장 마음에 들었던 노래인데, 요즘따라 귓가에 맴돈다. 원래 Lenka의 곡이지만 영화 속에서 Kerris Dorsey가 부른 버전이 더 마음에 들어서 그 버전으로.
가사 음미하면서 한동안 많이 들을 것 같다.